Kurzantwort
Gute Nacht auf Japanisch wird おやすみ (oyasumi) informell mit Freunden und Familie gesagt, und おやすみなさい (oyasumi nasai) hoeflich mit aelteren Personen, Vorgesetzten oder Fremden. Beide Phrasen kommen vom Verb 休む (yasumu, ’sich ausruhen‘) und bedeuten woertlich ‚ruh dich aus‘. Sie werden nach dem Abendessen oder vor dem Schlafen verwendet. In Textnachrichten fuegen junge Japaner ein 〜 (Tilde) hinzu, um den Ton weicher zu machen. Fuer deutsche Reisende: in Ryokan-Gasthaeusern ist ‚oyasumi nasai‘ die richtige Wahl bei der Begruessung der Inhaberin/des Inhabers vor dem Schlafengehen.

Die zwei Formen: oyasumi und oyasumi nasai
Japanisch hat fuer ‚Gute Nacht‘ zwei Hauptformen je nach Hoeflichkeitsgrad:
- おやすみ (oyasumi): informell, fuer Freunde, Partner, Kinder oder Eltern.
- おやすみなさい (oyasumi nasai): hoeflich, fuer aeltere Menschen, Vorgesetzte, Hosts oder Fremde. Das Hinzufuegen von 〜なさい macht den Satz zu einem hoeflichen Imperativ — ‚bitte, ruh dich aus.‘
Beide kommen vom Verb 休む (yasumu), das ‚ruhen‘ bedeutet. Das Praefix お- fuegt Hoeflichkeit hinzu. Die Unterscheidung zwischen informeller und formeller Form ist im Japanischen grundlegend: oyasumi gegenueber dem Vorgesetzten zu sagen, kann respektlos klingen.
Wann wird oyasumi gesagt?
Im Gegensatz zum Deutschen, wo ‚Gute Nacht‘ nur kurz vor dem Schlafengehen verwendet wird, hat das Japanische zwei verschiedene Worte:
- こんばんは (konbanwa): ‚guten Abend‘ als Begruessung beim Treffen.
- おやすみ (oyasumi): ‚gute Nacht‘ als Verabschiedung vor dem Schlafen.
Wenn Sie um 20:00 Uhr in Tokio zum Abendessen ankommen, sagen Sie konbanwa. Wenn Sie sich am Ende verabschieden, sagen Sie oyasumi nasai (wenn die Gastgeber aelter sind) oder oyasumi (zwischen Freunden).
In Ryokan-Gasthaeusern
Fuer deutsche Reisende ist die Ryokan-Etikette wichtig. Ein Ryokan ist ein traditionelles japanisches Gasthaus mit Tatami-Boeden, Futon-Schlafgelegenheiten und gemeinsamem Onsen-Bad. Beim Verabschieden vom Okami-san (Hostess) oder vom Goshujin (Gastgeber) am Ende des Abendessens vor dem Schlafen ist oyasumi nasai die einzig richtige Wahl. Oyasumi waere zu vertraut.
Schreibweisen: Hiragana, Kanji und Romaji
- Hiragana: おやすみなさい — die haeufigste Form in Texten.
- Kanji + Hiragana: お休みなさい — verwendet das Kanji 休 (‚ausruhen‘).
- Romaji: oyasumi nasai — fuer nicht-japanische Leser.
- SMS / Chat: おやすみ〜 mit Tilde fuer freundlichen Ton, oft mit Mond- oder Stern-Emojis.
Aussprache
Wird o-ya-su-mi ausgesprochen, mit vier fast gleichen Silben. Das letzte ‚u‘ wird kaum gesprochen. Die hoefliche Form o-ya-su-mi-na-sa-i hat sieben Silben. Halten Sie einen ruhigen Rhythmus — es ist ein Schlafens-Verabschiedung, kein hektischer Gruss.
Haeufige Fehler deutscher Reisender
- Oyasumi gegenueber dem Ryokan-Inhaber: verwenden Sie immer oyasumi nasai mit aelteren Gastgebern.
- Oyasumi als Begruessung: beim Eintreffen am Abend ist konbanwa richtig.
- Verwechselung mit 休み (yasumi, freier Tag): verwandte aber verschiedene Woerter.
Häufig gestellte Fragen
Wie sagt man ‚gute Nacht‘ auf Japanisch vor dem Schlafen?
Vor dem Schlafen sagt man おやすみ (oyasumi) informell oder おやすみなさい (oyasumi nasai) mit Hoeflichkeit.
Was ist der Unterschied zwischen oyasumi und oyasumi nasai?
Oyasumi ist informell (Freunde, Familie). Oyasumi nasai ist die hoefliche Version fuer Aeltere, Vorgesetzte und Fremde.
Ist konbanwa dasselbe wie oyasumi?
Nein. Konbanwa (こんばんは) ist ‚guten Abend‘ als Begruessung. Oyasumi (おやすみ) ist die Verabschiedung vor dem Schlafen.
Wie schreibt man oyasumi in Hiragana?
In Hiragana wird おやすみ geschrieben (oyasumi) und die hoefliche Form おやすみなさい (oyasumi nasai). Das Kanji-Optionale ist お休み.
Welche Form sollte ich im Ryokan verwenden?
Immer oyasumi nasai mit dem Okami-san (Hostess) oder Goshujin (Gastgeber). Oyasumi waere zu vertraut in dieser traditionellen Umgebung.
Kann ich oyasumi in einer Nachricht verwenden?
Ja — おやすみ oder おやすみ〜 sind in informellen Texten ueblich. Oft begleitet von Mond-, Stern- oder Schlaf-Emojis.
Auf Amazon empfohlen
grandgo.com ist Amazon-Partner und verdient an qualifizierten Käufen.
- Genki I (Lehrbuch) — Standardlehrbuch fuer Japanisch.
- Lonely Planet Japan — Standard-Reisefuehrer fuer Japan.
- Marco Polo Japan — kompakter Reisefuehrer.
